POLITIQUES
CONDITIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION
RESPONSIBLE TRAVEL CIA. LTDA.
Le client accepte les conditions générales suivantes en acceptant par e-mail ou par chat (plateformes utilisées par nos cadres) l'offre (devis avec itinéraire et activités) soumise par les cadres officiels de Responsible Travel.
DEFINITIONS
Dans les présentes conditions générales, les définitions suivantes s'appliquent :
Customer/Passenger/Client est le client qui accepte l'offre
Fees sont les frais à payer pour les services spécifiés dans l'offre
Services désigne les services spécifiés dans l'offre qui seront fournis par Responsible Travel au client.
Offer sont les services et les coûts spécifiés dans l'itinéraire du voyage envoyé au client et convenu par les parties.
Party désigne chacun du Client et de Responsible Travel, et ensemble le Client et Responsible Travel sont les parties.
1. CONCLUSION DE VOTRE CONTRAT DE VOYAGE
Une fois que le client est d'accord avec l'itinéraire et les coûts du voyage, il lui sera demandé de verser un prépaiement pour le voyage. À la réception de ce paiement, Responsible Travel (ci-après dénommé RT) enverra une confirmation écrite. Cette confirmation servira de contrat juridiquement contraignant pour les services demandés conformément à l'itinéraire et aux détails du voyage convenus (sous réserve de changements inévitables) une fois que le paiement du solde du voyage aura été reçu (voir section 2).
Si le demandeur s'inscrit pour plusieurs voyageurs, il est responsable de toutes leurs obligations contractuelles comme si c'était les siennes. Avec la conclusion du contrat, le client accepte que ses données personnelles soient stockées et utilisées par RT uniquement pour faciliter le voyage et son itinéraire. Vos informations personnelles ne seront pas vendues ou utilisées à des fins commerciales. Pour de plus amples informations, veuillez consulter notre section Politique de confidentialité (voir : www.responsibletravelsa.com/Privacy-Policy).
2. PAIEMENT
Pour confirmer le contrat de voyage convenu, un prépaiement de 20% des coûts (maximum US$ 500,00) par personne doit être versé. Le solde doit être payé au plus tard 60 jours avant le départ du voyage pour tous les circuits continentaux en Équateur et 90 jours avant le départ pour tous les voyages vers les îles Galápagos et les circuits continentaux dans une destination sud-américaine, à l'exception de l'Équateur.
Si le client conclut ses arrangements de voyage avec RT moins de 60 jours avant la date de départ pour un voyage sur le continent en Équateur, ou 90 jours pour les îles Galápagos ou un circuit sur le continent dans n'importe quelle destination d'Amérique du Sud à l'exception de l'Équateur, le voyage doit être payé en totalité immédiatement.
Si un client ne paie pas l'intégralité de son voyage avant les dates de paiement final convenues (60 jours avant le départ pour un voyage sur le continent en Équateur et 90 jours avant le départ pour l'île des Galápagos ou un voyage sur le continent en Amérique du Sud, à l'exception de l'Équateur), il risque de perdre son voyage. De même, en n'effectuant pas le paiement intégral avant la date d'échéance, le client perdra ses dépôts pour tous les voyageurs inclus dans la réservation.
Si le prix du voyage n'a pas été payé en totalité avant le début du voyage prévu, RT sera libéré de ses obligations de service et pourra demander au client de payer tous les frais de résignation appropriés.
AVION
Les tarifs aériens de tous les forfaits ne peuvent être garantis en termes de prix ou de disponibilité jusqu'à leur paiement intégral. Les horaires, les vols et les tarifs sont basés sur les taux actuels au moment de l'émission du billet. Ceux-ci peuvent changer sans préavis. Les responsables de RT feront tout leur possible pour obtenir les meilleurs tarifs et horaires disponibles. Dès qu'un vol est réservé, son prix doit être payé en totalité et immédiatement. Aucun remboursement n'est prévu en cas d'annulation.
Pour effectuer un paiement, veuillez effectuer un virement sur l'un des comptes bancaires internationaux suivants en Allemagne et en Équateur (Remarque : RT est une entreprise germano-équatorienne) :
Account Name: Ecuador Galapagos Reisen
Account Number: 31328
BLZ: 586 512 40
Bank: Kreissparkasse Vulkaneifel
Street: Leopoldstrasse 13
City: 54550 Daun
Country: Germany
IBAN: DE74586512400000031328
BIC/SWIFT-Code: MALADE51DAU
Ecuador Galapagos Reisen
Wilson OE 7-56 y Diego de Almagro, La Mariscal.
Quito, Ecuador.
Account Name: Responsible Travel Operadora de Turismo Cía. Ltda.
Account Number: 3484713504
Bank: Banco del Pichincha
Street: Amazonas 4560 y Pereira
City: Quito
Country: Ecuador
SWIFT-Code: PICHECEQ
Responsible Travel Operadora de Turismo Cía. Ltda.
Wilson OE 7-56 y Diego de Almagro, La Mariscal.
Quito, Ecuador.
3.CONDITIONS DE SERVICE DE RT
L'étendue des services est détaillée selon nos descriptions, illustrations et devis tels que présentés sur la page web RT et dans les services convenus selon l'offre (voir section 1).
RT se réserve le droit de modifier les informations relatives au voyage (par e-mail ou détaillées sur la page web) avant de confirmer le voyage avec le client par une offre écrite, conformément à la section 1. Cependant, une fois le voyage confirmé et le paiement reçu, RT se réserve le droit de modifier le voyage uniquement en raison de circonstances légitimes et imprévisibles.
Ces circonstances comprennent : des modifications ou des écarts par rapport aux descriptions de voyage pendant le voyage en raison de l'état des routes, de conditions météorologiques difficiles et de l'arbitraire des autorités, entre autres ; le déroulement du voyage indiqué dans la description de voyage ne peut être garanti, mais en toutes circonstances, RT n'apportera des modifications au voyage qu'en tenant compte des meilleurs intérêts du client. Les descriptions de voyage convenues représentent uniquement le processus de voyage prévu, sans garantir les détails de la séquence opérationnelle exacte.
Si les clients demandent des dispositions particulières avant ou pendant le voyage, par exemple la modification du voyage en raison de conditions météorologiques difficiles, un contrat écrit doit être signé par les deux parties.
4. MODIFICATIONS DES COÛTS
4.1 SERVICES ET MODIFICATIONS DE PRIX
Modifications et/ou déviations de l'itinéraire ou du programme en raison de circonstances imprévues et/ou exceptionnelles indépendantes de la volonté de RT, tous les frais supplémentaires encourus seront facturés au client.
RT ne peut être tenu responsable de tout changement dans les frais de transport, les taxes d'aéroport, les droits d'entrée dans les parcs ou autres, qui sont sujets à des variations et échappent au contrôle de RT. Nous nous efforcerons d'informer les passagers de tout changement dès que possible.
RT a le droit d'augmenter le prix du voyage après la conclusion du contrat de voyage en raison de l'augmentation des coûts de transport ou des frais pour certaines prestations, des taxes portuaires ou aéroportuaires ou de la modification des taux de change pouvant affecter les coûts finaux ; de tels changements ne peuvent intervenir que si le délai entre la réservation et la date de départ est d'au moins 4 mois ou plus. Si tel est le cas, le client en sera informé immédiatement, mais au plus tard 21 jours avant le départ. Les augmentations de prix ultérieures ne sont pas admissibles.
4.2 FRAIS SUPPLÉMENTAIRES
Tous les frais supplémentaires qui surviennent en raison de la modification de l'itinéraire causée par le client seront débités au client pour paiement immédiat. Les frais susmentionnés comprennent : l'arrivée tardive du client à l'aéroport ou au port entraînant un embarquement manqué, l'arrivée tardive aux circuits de trekking, une sortie prématurée du pays pour quelque raison que ce soit (santé, personnelle, juridique, etc.), les frais de maladie ou d'accident encourus pendant le voyage (par exemple, évacuation par hélicoptère, hospitalisation, séjour à l'hôtel pour un chaperon ou un accompagnateur).
Si RT doit avancer de l'argent pour répondre à une urgence aiguë, le montant avancé doit être remboursé à RT immédiatement après la fin du voyage.
5. DÉMISSION ET ANNULATION PAR L'ORGANISATEUR DE VOYAGES
5.1 DÉMISSION AVANT LE DÉBUT DE LA DATE DE DÉBUT DU VOYAGE
RT peut retirer l'offre de voyage jusqu'à 14 jours avant la date de début du voyage si le nombre de participants requis pour le voyage n'est pas atteint, mais uniquement si la description du voyage correspondant fait référence à un nombre minimum de participants.
L'affirmation selon laquelle le nombre minimum de participants n'est pas atteint et que le voyage est donc annulé, doit parvenir au client au plus tard 14 jours avant la date de début du voyage. Le client recevra un remboursement immédiat de tous les paiements déjà effectués, mais n'a droit à aucune compensation ou réclamation supplémentaire.
5.2 DÉMISSION APRÈS LE DÉBUT DU VOYAGE
RT peut retirer ses services après la date de début du voyage s'il est jugé que le client, d'une manière ou d'une autre, se comporte ou perturbe le voyage de manière insatisfaisante. Cela s'applique en particulier si le client ne répond pas aux exigences spécifiques du voyage en question (santé physique et/ou mentale, capacités générales, compétences techniques le cas échéant, etc.)
Si RT annule le voyage, les frais encourus jusqu'à cette date, y compris les paiements anticipés pour les services contractés pour le voyage, ne seront pas remboursables. Le client n'aura droit qu'aux remboursements décidés par RT en fonction des frais engagés pour le voyage.
6. DÉMISSION DU CLIENT
Le client peut se retirer du contrat à tout moment avant le début du voyage, mais il doit le faire par écrit.
Les remboursements ne peuvent être effectués que dans le cadre des directives d'annulation suivantes, car des frais préalables au voyage seront engagés et ne pourront être récupérés par RT.
Par conséquent, les remboursements suivants peuvent être effectués pour les circuits annulés :
a) Pour les circuits continentaux en Équateur qui ne comprennent pas d'excursions en bateau / de croisières :
60 jours ou plus avant le départ :
Remboursement intégral, à l'exception des frais d'annulation minimaux de 50 USD par personne.
De 59 à 21 jours avant le départ :
Remboursement de 80 % du prix du voyage
De 20 à 10 jours avant le départ :
Remboursement de 50 % du prix du voyage
De 9 à 5 jours avant le départ :
Remboursement de 20 % du prix du voyage
A partir de 4 jours jusqu'au départ :
0% seront remboursés
b) Pour les voyages qui comprennent des excursions en bateau / des croisières, les conditions suivantes s'appliquent :
90 jours ou plus avant le départ ;
Remboursement intégral, à l'exception des frais d'annulation minimaux de 500 USD par personne.
De 89 à 60 jours avant le départ ;
Remboursement de 50 % du prix du voyage
De 59 à 40 jours avant le départ ;
Remboursement de 40 % du prix du voyage
De 39 à 31 jours avant le départ ;
Remboursement de 30 % du prix du voyage
A partir de 30 jours jusqu'à la date de départ ;
0% seront remboursés
Important : Veuillez noter que pour les charters Galapagos, les frais d'annulation peuvent varier en fonction du bateau choisi et seront donc confirmés individuellement.
c) Pour les circuits continentaux dans une destination sud-américaine (à l'exception de l'Équateur) :
90 jours ou plus avant le départ :
Remboursement intégral, à l'exception des frais d'annulation minimaux de 50 USD par personne.
De 89 à 31 jours avant le départ :
Remboursement de 80 % du prix du voyage
De 30 à 10 jours avant le départ :
Remboursement de 50 % du prix du voyage
De 9 à 5 jours avant le départ :
Remboursement de 20 % du prix du voyage
A partir de 4 jours jusqu'au départ :
0% seront remboursés
7. RESPONSABILITÉ
Si les services de voyage ne sont pas exécutés conformément à l'offre contractuelle, la responsabilité de RT dépend des lois nationales. Le client peut demander une compensation que RT a le droit de refuser si elle est jugée déraisonnable. RT s'efforcera de rectifier toute situation afin de fournir un voyage de qualité égale.
En cas de mauvais résultats répétés, le client est tenu de se plaindre immédiatement à l'agence ou à son représentant, généralement le guide, en indiquant les problèmes rencontrés. Si le client ne soulève pas le problème auprès de l'agence ou de son représentant, il ne pourra prétendre ultérieurement à aucune compensation contractuelle.
L'annulation du contrat de voyage par le client en raison de problèmes de qualité qui nuisent considérablement au voyage n'est admissible que si RT n'a pas fait de tentatives raisonnables pour remédier aux lacunes.
8. DÉPÔT D'UNE DEMANDE
Si le client souhaite déposer une demande d'indemnisation à l'encontre de RT en raison du non-respect des obligations contractuelles, il doit faire part de ses intentions à RT dans un délai d'un mois à compter de la fin du tour convenu par contrat. Les prestataires de services, les guides touristiques ou autres agences locales ne sont pas autorisés à recevoir des réclamations.
Les réclamations portant sur des actions illégales de RT doivent être présentées dans les 3 ans suivant la fin du contrat de voyage, conformément au droit international. Le lieu de juridiction pour toute réclamation est Quito, Équateur.
9. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ
RT organise l'hébergement, le transport et les services de voyage connexes pour le passager uniquement à la condition que RT ne soit pas responsable de toute blessure, tout dommage, tout décès, tout retard, tout incident, tout inconvénient ou toute irrégularité occasionnés par la négligence ou l'omission volontaire d'agir de toute personne ou société qui doit fournir ou qui fournit des services dans le cadre de ce voyage, y compris, sans s'y limiter, la négligence de RT. RT ne possède pas, n'exploite pas, ne contrôle pas, ne gère pas ou ne supervise pas les fournisseurs de biens ou de services du voyage, et ne possède pas non plus les hébergements, les transports et/ou les services de voyage connexes utilisés dans le cadre de ce voyage. RT n'est pas responsable des actes ou des inactions des tierces parties à ce voyage et n'assume aucune responsabilité pour toute action ou inaction de ces tierces parties.
RT n'est pas responsable de tout dommage, perte, décès, blessure, inconvénient ou dépense résultant d'une telle action ou inaction, y compris, sans s'y limiter, ceux résultant directement ou indirectement d'un acte de force majeure, d'un déclassement de l'hébergement ou de problèmes hôteliers de toute sorte, d'actions gouvernementales de toute sorte, de conditions météorologiques, de maladies ou d'épidémies ou de leur menace, de difficultés financières ou d'insolvabilité des fournisseurs, de nourriture contaminée ou malsaine, de grèves ou de perturbations du travail, de vols ou d'activités criminelles de toute sorte, de terrorisme ou de sa menace, le manque de disponibilité ou d'accès à des soins médicaux ou à des services d'évacuation adéquats, compétents ou appropriés, l'un ou l'autre des risques décrits à la page 1 du présent document, tels que les terrains accidentés, la haute altitude, le manque d'oxygène, les problèmes sanitaires, la plongée sous-marine, la navigation de plaisance ou la natation, les dangers liés à la mer, les chevauchées d'animaux, les dangers liés aux animaux sauvages ou domestiques et à la faune ou à la flore dangereuse ou toxique, les retards liés aux mécanismes de transport ou leur incapacité à arriver ou à partir en temps voulu ou en toute sécurité, ou toute autre cause.
Sans limiter ce qui précède, RT n'est pas responsable des dépenses supplémentaires ou des retards imprévus résultant de ce qui précède. RT n'est pas responsable des nuits d'hôtel supplémentaires qui ne sont pas spécifiées dans les itinéraires de voyage individuels et qui peuvent être nécessaires avant ou après un voyage en raison de changements d'horaire des compagnies aériennes, des dispositions de voyage des clients individuels ou d'autres facteurs. RT n'assume aucune responsabilité pour la perte ou l'endommagement des bagages ou des biens personnels.
En aucun cas, RT n'est responsable des dommages accessoires ou indirects, quelle que soit leur nature.
RT se réserve le droit de remplacer les hôtels, les accompagnateurs et les yachts, et de modifier l'itinéraire si cela est jugé nécessaire ou souhaitable.
Les participants sont seuls responsables de l'obtention de leur propre passeport, de l'assurance de sa validité permanente et de l'obtention de tout visa ou autre document de voyage nécessaire.
RT se réserve le droit de refuser d'accepter ou de garder une personne ou un membre dans un voyage si les actions ou le comportement général de cette personne entravent le déroulement du voyage, créent un problème de sécurité ou ont un impact sur les droits, le bien-être ou le plaisir des autres membres du voyage. Aucun remboursement ne sera accordé dans de telles circonstances.
RT se réserve le droit de prendre des photos ou des films de tous nos voyages, et peut utiliser ces enregistrements à des fins promotionnelles et/ou commerciales.
10. AJOURNEMENT DE CONTRAT AVEC CIRCONSTANCES INHABITUELLES
Si le voyage est substantiellement difficile ou dangereux et comporte des risques de toute nature en raison de circonstances inhabituelles (par exemple, guerre, grève, troubles, maladies épidémiques, arrangement souverain....), le client et RT peuvent se retirer du contrat de voyage ou l'annuler.
En cas de procédures d'urgence pour des circonstances imprévues, le client est responsable de l'intégralité des frais encourus (par exemple, hospitalisation, hébergement et nourriture supplémentaires), à l'exception du transport d'urgence pour lequel RT contribuera jusqu'à 50 % du coût total. Toute autre demande est exclue.
11. ENTRÉE ET RÉGLEMENTATION SANITAIRE
Le voyageur est responsable du respect des réglementations en matière d'entrée et de santé, de passeport, de douane, de visas et d'importation de devises, par ses propres moyens et à ses propres frais. Tous les inconvénients et les frais qui découlent du non-respect de ces règlements sont à la charge du client, même si les règlements ont été modifiés après la réservation. Dans la mesure du possible, RT informera les clients des modifications importantes des réglementations générales telles que décrites dans les descriptifs des voyages avant le début du voyage.
11.1 PHYSICAL CONDITION AND GENERAL HEALTH
Les voyages peuvent être effectués par toute personne en bonne condition physique. Même un voyage facile est plus agréable si le client est en forme. Étant donné que le client devra monter et descendre des escaliers, marcher sur des terrains irréguliers et monter et descendre du yacht à partir d'un petit skiff, les clients sont encouragés à se mettre en forme en faisant de l'exercice régulièrement. Certains itinéraires nécessitent de marcher ou de faire des randonnées sur des terrains irréguliers et des sentiers difficiles. La course à pied, la randonnée, la natation, le vélo et l'aérobic sont tous de bons facteurs de remise en forme. Veuillez nous contacter si vous avez des questions sur votre capacité à effectuer un voyage particulier. Une fois que le voyage a commencé et que vous ne pouvez pas participer à une certaine activité parce qu'elle est au-delà de vos capacités physiques, veuillez noter qu'il n'y aura aucun remboursement pour toute partie non utilisée du voyage.
11.2. MEDICAL
Vous devez être en bonne santé générale. Il est essentiel que les personnes ayant des problèmes médicaux et des restrictions alimentaires connexes nous les fassent connaître bien avant le départ. Notre personnel discutera avec vous de l'opportunité du voyage que vous avez choisi. Le responsable du voyage a le droit de disqualifier un membre du groupe à tout moment si cela est jugé médicalement nécessaire pour éviter de mettre en danger le bien-être du groupe. Aucun remboursement n'est accordé dans de telles circonstances.
RT n'est pas un établissement médical et n'a aucune expertise ni responsabilité concernant les médicaments ou les vaccins que vous et votre médecin privé devriez décider de prendre pour participer en toute sécurité au voyage.
RT n'assume aucune responsabilité concernant la fourniture de soins médicaux. Les membres du voyage sont priés de vérifier leur couverture pour s'assurer qu'elle est adéquate.
En achetant les services de RT, le client confirme qu'il est en bon état de santé général et libère RT de toute responsabilité et de tout remboursement causés par tout dommage dû à la négligence du client en matière de santé.
12. RÈGLEMENTS CONTRACTUELS INDIVIDUELS
L'invalidité de certaines dispositions du contrat de voyage n'entraîne pas l'invalidité de l'ensemble du contrat de voyage.
13. ASSURANCE VOYAGE
Pour couvrir votre investissement dans votre voyage et toute urgence médicale imprévue, nous vous recommandons de souscrire une assurance annulation de voyage qui vous remboursera les billets d'avion non remboursables et les frais d'annulation de voyage si vous devez annuler votre voyage pour cause de maladie personnelle ou familiale. De même, nous vous recommandons vivement de souscrire une assurance maladie couvrant tout traitement médical en Équateur.
14. TOUR OPERATEUR
Responsible Travel Ecuador
Wilson OE 7-56 y Diego de Almagro
Condominios Mariscal II – Oficina D12-11
Phone:(+593 2) 254 7286 – (+593 2) 510 0310
WhatsApp: (+593) 986 899 359
e-mail: info@egt.ec
Internet: www.responsibletravelsa.com
Heures de bureau : Du lundi au vendredi de 08:00h à 18:00h (GMT-5)